ВЕЛИКОДУШНЫЙ РОГОНОСЕЦ
перевод с французского И. А. Аксенова
«Великодушный рогоносец» – театральная легенда ХХ века. Впервые в России пьеса бельгийского актера, режиссера и драматурга Фернана Кроммелинка (1886-1970 гг) в переводе И.Аксенова была поставлена В.Э.Мейерхольдом силами Вольной мастерской при Государственных высших театральных мастерских (ГВТМ) в 1922 году. Среди исполнителей выделялись И. В. Ильинский (Брюно), М. И. Бабанова (Стелла), В.Ф.Зайчиков (Эстрюго).
Эта история о безграничной ревности, доводящей до безумия, играется очень редко. У нас, в Оренбурге, в главной роли лауреат Госпремии, заслуженный артист РФ Олег Ханов. В роли Брюно «Ханов играет трагический фарс. Возникшие из пустоты исступление и ярость героя не знают границ. Агрессивно захватывая пространство, они ломают нормальность, магнетически влияют на толпу, которая из веселого сборища жизнерадостных людей превращается в озлобленное стадо, готовое затоптать на своем путти все. Во имя чего?»
Новый исполнитель роли Бруно - Сергей Шахмуть.
Партнерами актера, наряду с мастерами оренбургской сцены, стали совсем молодые актеры, вчерашние выпускники Оренбургского государственного института искусств им. Л. и М.Ростроповичей и нынешние студенты.
Спектакль — участник театральных фестивалей «Камерата-2004», в Челябинске, октябрь 2004 г., и «Театральное Оренбуржье» — ноябрь 2004 г. в Оренбурге.
Премьера состоялась 19 июня 2004 года.